Одним из наиболее распространенных глаголов английского языка является глагол to take, который встречается во многих устойчивых выражениях, является основой для большого количества фразовых глаголов и обладает целым рядом собственных значений. Вот лишь некоторые из них:

брать, взять Let me take your bags! Позвольте мне взять ваши сумки!
занимать (какое-то время) The way to school usually takes me half an hour. Путь до школы занимает у меня полчаса.
принимать, потреблять Take this medicine three times a day. Принимайте это лекарство три раза в день.
ударить (в определенную точку) During the match the ball took him between the eyes. Во время матча мяч попал ему между глаз.
охватить, поразить An awful disease took the whole town. Ужасная болезнь поразила весь город.
привлекать, очаровывать Tom was taken by Mary’s beauty when they first met. Тома очаровала красота Мери уже тогда, когда они впервые встретились.
выбрать Take any poem by Robert Burns and learn it by heart. Выберите любое стихотворение Роберта Бернса и выучите его наизусть.
применять, использовать (какие-либо средства, в том числе средства передвижения) Ann decided to take a taxi.

Whatever means we took nothing helped.

Энн решила взять такси.

Какие бы средства мы ни применяли, ничего не помогало.

проводить (какие-либо исследования) They took some tests to prove their hypotheses. Они провели несколько испытаний, чтобы проверить свои предположения.

Как видно из приведенной выше таблицы, большинство этих значений основываются на первостепенном и базовом значении глагола to take – «брать».

Грамматические формы глагола to take

Этот глагол принадлежит к числу неправильных глаголов, что вызывает необходимость запомнить три его основные формы. Они приведены в таблице ниже:

the Infinitive (инфинитив, начальная форма) the Past Simple Tense (прошедшее простое время) the Past Participle (причастие прошедшего времени)
to take took taken
He wants to take a photo of you. / Он хочет тебя сфотографировать. I took your book instead of mine yesterday. / Я взял вчера твою книгу вместо своей . The way has taken me 20 minutes that is why I am late now. / Дорога заняла у меня 20 минут, вот почему я опоздал сейчас.

Глагол to takeупотребляется во всех временах :

Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present the Present Simple Tense

take / takes

He is a photographer. He takes photos of wild animals. / Он – фотограф. Он фотографирует диких животных.

the Present Continuous Tense

am / is / are taking

Could you speak a little more slowly? I am taking notes. / Не могли бы Вы говорить чуть помедленнее? Я записываю.

the Present Perfect Tense

have / has taken

She has taken a taxi to the airport. / Она взяла такси до аэропорта.

the Present Perfect Continuous Tense

have / has been taking

I have been taking photos of animals for two hours already. / Я уже два часа фотографирую животных.

Past the P as t Simple Tense

Jane took my jacket yesterday. / Джейн взяла вчера мой пиджак.

the Past Continuous Tense

was / were taking

When I saw Jack he was taking something out of your bag. / Когда я видел Джека, он брал что-то из твоей сумки.

the Past Perfect Tense

had taken

When I offered to drive Jane to the airport her sister said she had already taken a taxi. / Когда я предложил отвезти Джейн в аэропорт, ее сестра сказал, что она уже взяла такси.

the Past Perfect Continuous Tense

had been taking

By the time we found the right species of apes we had been taking photos of different animals for three hours already. / К тому времени, как мы нашли нужный вид обезьян, мы уже три часа фотографировали разных животных.

Future the Future Simple Tense

will take

I will take you to Paris with me when we both have holidays. / Я возьму тебя с собой в Париж, когда у нас обоих будет отпуск.

the Future Continuous Tense

will be taking

I think when you arrive there they will still be taking photos of animals. / Я думаю, когда ты приедешь туда, они все еще будут фотографировать животных.

the Future Perfect Tense

will have taken

By the time they leave the house I will have taken a lot of photos of their meeting. /.К тому времени, как они покинут дом, я успею сделать много фотографий их собрания.

the Future Perfect Continuous Tense

will have been taking

By the time the teacher visits his students they will have been taking notes for half an hour. / К тому времени, как учитель навестит своих студентов, они будут делать записи уже на протяжении получаса.

Практически во всех значениях глагол to take проявляет признаки , что свидетельствует о возможности, а часто и необходимости употребления после него прямого и наличии у этого глагола временных форм . Эти формы и примеры употребления в Passive приведены в таблице ниже:

Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present This photo is taken in the evening, I think . / Эта фотография сделана вечером, я думаю. The photo of our class is being taken right now. / фотографию нашего класса делают прямо сейчас. This photo has been taken by Marc. / Эта фотография сделана Марком.
Past That photo was taken on the 3 rd of July 1995. / Та фотография была сделана 3-го июля 1995 года. The notes were being taken by the students when the teacher came in. / Студентами велись записи, когда учитель вошел. The photo had been taken when I came. So I could do nothing about it. / Фотография была уже сделана, когда я вошел. Поэтому я уже ничего не мог с этим сделать.
Future The money will be taken tomorrow in the morning. / Деньги заберут завтра утром. The money will have been taken before the time the bank clerk comes to us. / Деньги заберут до того времени, как к нам придет банковский служащий.

Устойчивые выражения с глаголом to take

to take photos фотографировать I have bought a new camera. Let’s go to the garden and take some photos. Я купил новый фотоаппарат. Пойдем в сад и сделаем несколько фотографий.
to take notes делать заметки, записывать During the excursion through the museum the students took some notes and then they used them for their projects. В ходе экскурсии по музею студенты делали записи, а затем использовали их для своих проектов.
to take care of заботиться о… A lot of grannies like to take care of their grandchildren. Многие бабушки любят заботиться о своих внуках.
to take part in принимать участие в… It’s a difficult competition, but I’d like to take part in it. Это сложное соревнование, но я хотел бы принять в нем участие.
to take into account принимать в расчет You should also take into account the fact of her pregnancy and give her only easy work to do. Вы также должны принимать в расчет ее беременность и давать ей выполнять только легкую работу.
to take measures принять меры The heating system in your house isn’t working properly. You should take some measures. Отопительная система в вашем доме не работает так, как нужно. Вам следует предпринять какие либо меры.
to take an exam сдавать экзамен On Monday I’m taking an exam in English literature. В понедельник я сдаю экзамен по английской литературе.
to take advantage in извлечь выгоду из… I’m going to take advantage in his love to arts. Я собираюсь извлечь выгоду из его любви к искусству.

Фразовые глаголы с основой to take

to take after быть похожим на … Sue takes after her father. Сью похожа на своего отца.
to take apart разбирать что-либо на части Jack likes to take something apart, e.g. a toy, but he never can get it together again. Джек любит разобрать что-нибудь, например, игрушку, но он никогда не может собрать это обратно.
to take aside отвести кого-либо в сторону для разговора Ann drank too much champagne and was too loud at the table. So Mary took her away for a small talk. Энн выпила слишком много шампанского и была слишком громкой за столом. Поэтому Мери отвела ее в сторонку для небольшого разговора.
to take back вернуть These jeans don’t fit me very well. So I’d like to take them back to the shop. Эти джинсы на мне не очень хорошо сидят. Поэтому я хочу вернуть их обратно в магазин.
to take down записывать Stop for a while! I want to take down some facts about this place. Остановись ненадолго! Я хочу записать несколько фактов об этом месте.
повалить, побить It isn’t so easy to take a famous fighter down. Не так-то просто побить известного борца.
to take in ушить This jacket is too wide for me. I’d like to have it taken in. Этот пиджак слишком широк для меня. Я бы хотела отдать его ушивать.
обмануть You won’t take me in with your fiction stories! Тебе не обмануть меня своими выдуманными историями!
приютить I have taken in a homeless puppy. Я приютил бездомного щенка.
усвоить, выучить Tom doesn’t always take in what our teacher says. Том не всегда понимает, что говорит наш учитель.
to take off снимать (одежду) It’s hot. Take off your coat. Жарко. Сними пальто.
взлетать The plane was taking off and I was a little nervous. Самолет взлетал, и я немного нервничал.
to take on брать на себя, приниматься за что-либо I wouldn’t like to take on this task. I’m too busy. Я бы не хотела браться за это задание. Я слишком занята.
to take over взять верх, получить контроль The new president has taken over the reign in the country and everything is going to change now. Новый президент получил контроль над правлением в стране, и теперь все будет меняться.
to take to привыкать I live in Britain now. So I had to take to driving on the left. Я живу в Британии сейчас. Поэтому мне пришлось привыкнуть к левостороннему движению.
привязаться к кому-либо / чему-либо The children really took to their nanny. Дети действительно привязались к своей няне.
to take up начать какое либо занятие I’d like to take up scuba diving. Я бы хотела начать заниматься нырянием с аквалангом.
занимать место / пространство This table takes up too much place. Let’s get rid of it! Этот стол занимает слишком много места. Давай избавимся от него!

Надеемся, что приведенная информация поможет вам подружиться с глаголом to take и продуктивно использовать его в речи.

Продолжаем осваивать сложные моменты великого и многозначного английского языка. Сегодня нас интересует фразовый глагол take во всех наиболее распространенных его ипостасях. К концу урока мы будем знать не менее 20 его различных комбинаций и их значений, а также освоим навыки употребления этих фразовых глаголов с помощью интересных упражнений. Итак, приступим.

В роли самостоятельного сказуемого take переводится глаголами забрать, взять, схватить, применять какие-л. средства . Он относится к категории неправильных глаголов, поэтому следует обратить особое внимание на формы take past и participle. Прошедшее время выражается формой took , а причасти е прошедшего времени – формой taken . Получаем такую схему:

take⟶took⟶taken.

Отметим изменение корневого гласного в (a оо ) и конечное n в форме причастия. Рассмотрим примеры употребления take в различных временах и значениях.

Из таблицы видно, как многозначен это глагол, даже когда употребляется самостоятельно. А если использовать его в сочетании с служебными словами, то фразовый глагол take будет иметь различные значения, практически не поддающиеся счету.

Фразовый глагол take:

Многозначностью в английском, конечно, никого не удивишь, но с фразовыми сочетаниями take по количеству могут сравниться разве что глаголы группы get . Заучивать их все, это как пытаться объять необъятное, поэтому мы отобрали для изучения только наиболее часто используемые фразы. Познакомимся с их употреблением и переводом, а затем выполним упражнения для отработки практических навыков.

Take in

Перевод этого выражения зависит от контекста. Фраза может иметь значение усваивать, включать, вносить, провести, обмануть, ушивать вещь, давать убежище/приют, работать на дому .

Take over

Сказуемые вида take over имеют более однородную смысловую группу: взять ответственность, стать руководителем, вступить во владение, принять должность . Также take over употребляется в значении перевезти на противоположный берег .

Take along

Переводы этого выражения – отвести, привозить, брать с собой в дорогу .

Take off

Еще один многозначный пример take off: этот фразовый глагол в переводе звучит убирать , увозить, снижать, сбрасывать, уносить, взлетать, снимать одежду, пользоваться успехом, отменить запрет, взять перерыв .

Другие темы английского: Три формы глагола catch - значение и переводы, примеры предложений

Take up

В зависимости от контекста выражение take up имеет множество переводов: поднять, встретиться, заниматься, приобрести, укоротить, обсуждать, принять вызов, занимать место.

Take apart

Фразовые глаголы этой группы можно перевести такими словами, как проанализировать, раскритиковать, разобрать на части, отчитать кого-л., нанести поражение .

Take out

В глаголах take out содержатся следующие смыслы: удалять, извлекать, доставать, выписывать, выводить пятна, дать волю гневу, вывести погулять .

Take away

Конструкция take away означает отбирать, забрать, убрать, отнять . Употребляется в математическом значении вычесть .

Take to

Смысл этого фразового глагола – завести привычку, пристраститься что-л. делать, привязаться к кому-л .

Take back

Основной перевод – вернуть обратно . Также этой комбинацией можно выразить словосочетания взять свои слова назад, признать ошибку .

Take down

Есть несколько вариантов перевода выражения take down на русский язык. В одном контексте его можно перевести словами сносить, разбирать, уничтожать, а также записывать . В другой ситуации эта фраза может передаваться глаголом снимать , напр. одежду или предмет который где-то висит. И третье значение take down выражается словосочетаниями сбить спесь , снизить цену .

Take on

Английские фразы с такой конструкцией означают приобретать, брать, принимать на работу, взять, волноваться, браться за дело, состязаться .

Take after

Это выражение употребляют для того, чтобы рассказать о сходстве с другим человеком. Перевод take after – быть похожим, заимствовать черты .

Take aside

Такое словосочетание можно сопоставить с русскими выражениями отвести в сторонку, отозвать для беседы .

Take for

Комбинация употребляется в значении перепутать одно с другим, принять кого-то/что-то за другое .

Пример Перевод
They take me for an American actress. Они принимают меня за какую-то американскую актрису.

Take around

Данная фразовая конструкция соответствует русскому показать окрестности, ознакомить с местностью .

Take aback

Выражение означает крайнюю степень удивления; изумленность, озадаченность .

Устойчивое выражение take for granted

Словосочетание переводится на русский фразой принимать как должное .

Устойчивое выражение take up with someone

Последний английский фразеологизм на сегодня. Означает завязать дружбу, сойтись с кем-то .

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Следующим словом, с которым мы поработаем, является фразовый глагол take , количество значений которого так же велико, как и у . Если вы взглянете в словарь, обнаружите, что словарная статья, посвященная этому глаголу, занимает не одну страницу, а примеров его использования не так уж и мало. Нас будут интересовать сочетания этого фразового глагола с различными , благодаря которым это слово обретает новые значения, отличные от своего основного.

Значения фразового глагола take

Как нам известно, первоначальное значение этого глагола передается следующими словами – брать, взять, поймать. В каких еще значениях вы можете встретить этот фразовый глагол?

  1. Take after – походить на (родителей, родственников).

    Jane is very short – she takes after her grandmother. – Джейн очень маленького роста, она пошла в свою бабушку.

  2. Take along – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить.

    She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу.

    Take me along. – Возьми меня с собой.

  3. Take apart – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо).

    He spent two days taking his car apart. – Он два дня разбирал по частям свою машину.

    The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках.

  4. Take aside – отвести в сторону, отозвать (для разговора).

    It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение.

  5. Take away – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать.

    He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму.

    Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста.

    You can take our plates away. – Можешь убирать со стола.

  6. Take back – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно).

    It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю.

    Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй.

  7. Take down – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить.

    Did you take down his speech? – Ты записал его речь?

    She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены.

    The building was taken down. – Здание снесли.

    Take your coat down. – Снимайте пальто.

  8. Take in – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать.

    It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы.

    You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.

    She takes in sewing. – Она берет на дом шитье.

    She took in her skirt. – Она ушила свою юбку.

    We were completely taken in. – Нас здорово провели.

  9. Take off – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул).

    Take your hands off the table. – Убери руки со стола.

    I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных.

    The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя.

    He took off his cap. – Он снял кепку.

  10. Take on – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то.

    She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы.

    I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.

    The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение.

    Последнее предложение в примерах очень актуально для нашей статьи, ведь в разных сочетаниях фразовый глагол take действительно приобретает новые значения.

  11. Take out – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать.

    Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?

    Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват.

    I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы.

  12. Take over – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег.

    Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию?

    After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции.

  13. Take through – осуществлять, доводить до конца, объяснять.

    My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой.

  14. Take to – пристраститься, привязаться.

    For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему.

  15. Take up – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать.

    I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать.

Значения слова take в предложениях

Давайте сегодня рассмотрим самые популярные фразовые глаголы с take, которые используются в повседневной речи. Глагол take в английском языке учится одним из первых. Все прекрасно знают, что он переводится как «брать». Но знаете ли вы, как меняется значение take в предложениях в зависимости от того, какой предлог идет после него?

Take after somebody

Чтобы сказать о сходстве, мы можем использовать слова resemble, similar, like. Но когда речь заходит о сходстве с родителями в поведении или внешнем виде, уместнее всего использовать фразовый глагол take after.

Пример:

They always say me that I take after my dad.

Мне всегда говорят, что я похож на отца.

Be taken back

Ищите синоним ко слову shocked? To be taken back подойдет для этого как нельзя лучше. Как вы уже поняли, означает этот фразовый глагол «быть в шоке».

Пример:

I’m still taken back by what happened.

Я все еще в шоке от того, что случилось.

Take away

Этот фразовый глагол имеет несколько значений, поэтому всегда нужно быть внимательным к контексту.

How many peaches would you have if you had five peaches and someone took away three of them?

Сколько персиков у тебя останется, если у тебя было пять, и кто-то забрал три из них.

Второе значение – отбирать что-то у кого-то.

It’s like taking away the baby’s candy.

Это как отнять у ребенка конфетку.

Также take away означает покупать еду на вынос.

A sandwich and a large coke to take away, please.

Сэндвич и большую колу с собой, пожалуйста.

Take away from something

Уменьшать ценность чего-то.

He seems to be a smart guy, but the fact that he doesn’t have a master degree takes away from his advantages over other candidates for this position.

Он, кажется, смышленый парень, но тот факт, что у него нет магистерской степени, немного обесценивает его преимущества над другими кандидатами.

Take something back

Бывает, ляпнешь что-то, не подумав, и очень хочется take your words back – забрать свои слова обратно.

Well, sorry, I didn’t mean to offend you. I’ll take it back. You don’t look fat in this dress.

Хорошо, прости, я не хотел тебя обидеть. Забираю свои слова обратно. Ты не выглядишь толстой в этом платье.

Take something apart

Разбирать на части.

Your keyboard looks really dirty, try taking it apart to clean.

Твоя клавиатура выглядит грязной, попробуй разобрать ее, чтобы почистить.

Take down

Имеет три значения. Первое – убрать что-то. Иногда используется по отношению к человеку

Just take down the picture to see the hole in the wall that was left by the former owner.

Просто убери картину, чтобы увидеть дыру в стене, оставленную предыдущим владельцем.

Второе – записывать что-то.

I should take down your personal details before you visiting the doctor.

Прежде чем вы пойдете к врачу, я должна записать ваши личные данные.

Третье – уничтожать.

Are you sure you have taken down all pieces of evidence?

Ты уверен, что уничтожил все улики?

Take for something

Принимать что-то за что-то.

Пример:

— Do you really take me for an idiot?

Ты действительно принимаешь меня за идиота?

— I won’t take no for an answer.

Я не приму «нет» в качестве ответа.

Take in

Еще один фразовый глагол, имеющий много значений.

Take in может означать «приютить кого-то».

When I was going to the shop, I saw a pretty puppy. I decided to take the puppy in, so now she lives with us.

Когда я шла в магазин, увидела милого щенка. Я решила забрать щенка, теперь она живет с нами.

Понимать, впитывать, улавливать какую-то информацию.

I took in every word the teacher said. It was a really interesting lesson.

Я понимала каждое сказанное учителем слово. Это был невероятно интересный урок.

Затягивать/подшивать одежду, чтобы она сидела по фигуре.

I like this coat, but I need to take in it at the waist.

Мне нравится это пальто, но его нужно немного ушить по талии.

Также take in может быть синонимом к слову deceive – обманывать.

Do you really consider me as a person who can be taken in easily?

Вы действительно считаете меня человеком, которого можно легко надуть?

Take off

Первое значение, в котором этот фразовый глагол употребляется чаще всего, — снимать одежду/обувь.

Take off your shoes, they got wet.

Снимай свои ботинки, они промокли.

Стричь волосы у парикмахера.

Can you take off just a little at the back?

Можете состричь немного сзади?

Взлетать (о самолете)

What time the plain takes off?

В котором часу этот самолет взлетает?

Уходить откуда-то.

I can let you go to the party, if you promise me that you take off at 11.

Я могу разрешить тебе пойти на вечеринку, если пообещаешь, что уйдешь в 11.

Становится успешным.

His career took off after he’d learned English quite well.

Его карьера пошла в гору, как только он достаточно хорошо выучил английский.

Take on

Соглашаться на работу или принимать какую-то ответственность.

Well, I can take on this task.

Хорошо, я могу взять это задание.

Второе значение – нанимать кого-то на работу.

What do you think about Lissa, should we take her on?

Что вы думаете по поводу Лиссы, нам стоит ее нанять?

Take over

Получать контроль над чем-то.

My company was broke, so an international firm took over it several month ago.

Моя компания была на мели, поэтому международная фирма взяла над ней контроль.

Take out

Пригласить кого-то сходить куда-то (взять кого-то с собой на мероприятие/в кафе/ кино и т.д.).

John is taken me out to the theater.

Джон ведет меня сегодня в театр.

Получать какую-то услугу.

I had to take out a loan to open my first shop.

Мне пришлось получить заем, чтобы открыть свой первый магазин.

Снимать деньги с банковского счета.

Do you know where the nearest cash machine is? I need to take out some money.

Ты знаешь, де ближайший банкомат? Мне нужно снять деньги.

Убрать кого-то (в значении убить).

The cop was taken out by Mafioso.

Коп был убит мафиози.

Take (it) out on somebody

Портить кому-то настроение, просто потому что оно плохое у вас.

I try to avoid people who take out on others.

Я стараюсь избегать людей, которые взваливают свое плохое настроение на других.

Take somebody through something

Детально объяснять что-то.

Do you understand this topic? Or should I take you through it?

Ты понимаешь эту тему? Или мне стоит детально объяснить ее тебе?

Take to

Начинать любить что-то.

I didn’t like the jeans my sister gave me, but now I take to them.

Мне не понравились джинсы, которые мне подарила сестра. Но теперь я начинаю любить их.
Привыкать к чему-то (после идет герундий).

I’m taking to waking up early.

Я привыкаю к раннему подъему.

Take up

Начинать заниматься чем-то новым (спортом, хобби)

I’m thinking of taking up yoga class.

Я подумываю о том, чтобы начать брать уроки йоги.

Занимать место или время

Sorry, I can’t go to a gym with you, English lessons take up all my free time.

Прости, я не могу ходить с тобой в зал, уроки английского занимают все мое свободное время.

Начинать снова

We took up where we had left off.

Мы начали с того места, где остановились.

Надеемся, статья была вам полезна, и вы нашли для себя полезные фразовые глаголы с take для изучения. Не забудьте придумать свои примеры их употребления для быстрого запоминания.

Сегодня поговорим о фразовых глаголах (phrasal verbs), в основе которых глагол to take. Напомним, to take – неправильный глагол, формы которого TAKE – TOOK –TAKEN.

Phrasal verbs with to take.

  • take aback – сильно удивлять, шокировать, ошеломлять

Their parents were taken aback when Paul and Marry said they were getting married. – Родители были сильно удивлены, когда Пол и Мери сказали, что собираются пожениться.

  • take after – быть похожим на

I took after my father. - Я похожа на отца

  • take apart - 1) разобрать на части 2) разнести кого-либо в пух и прах

Sam took the computer apart and now he can’t reassemble It. – Сэм разобрал компьютер и сейчас не может собрать его.

The opposition took the politician apart. - Оппозиция разнесла политика в пух и прах.

  • take around -показатьдостопримечательности

She took me round and showed me London sights. – Она показала мне достопримечательности Лондона.

  • take away - 1) убрать 2 забрать

Mother cleaned the room and took away the dirty dishes. – Мама прибрала комнату и убрала грязную посуду.

Take that away! - Убери это!

  • take back — 1) возвращать 2) забирать (свои слова) обратно 3) напоминать прошлое

I took the TV set back to the shop, as it didn’t work. – Я вернул телевизор в магазин, так как он не работал.

Не took back his words because she was upset. Он забрал свои слова обратно, так как она расстроилась.

The smell of cookies took him back to his childhood. Запах печенья напомнил ему о детстве.

  • take for — принимать одно за другое

I took you for your brother. — Я принял вас за вашего брата.

  • to take off — 1) снимать (обувь, одежду), 2 взлетать

I took off my shoes – Я сняла туфли

I hate taking off. – Терпеть не могу взлетать.

  • to take on — 1) принять (поступить) на работу, 2) брать на себя

The company needs to take on a couple of people. – Компании нужно взять на работу несколько человек.

We’ve taken on too much work. - Мы взяли на себя слишком много работы.

  • to take out — 1) вынимать / снимать с карточки, 2) приглашать в ресторан / кино / погулять

She took out $100. – Она сняла с карточки $100.

Greg took me out on Friday night to a nice restaurant. – В пятницу вечером Грег повел меня в замечательный ресторан.

  • take through – подробно объяснять

He took me through the registration process and explained it all. — Он подробно описал мне регистрационный процесс и все объяснил.

  • take to — 1) пристраститься / увлечься

He took to swimming - он увлекся плаваньем.

  • take up — 1) заняться чем-либо 2) занимать (отнимать) 3) поднимать, нести наверх

He’s taken up golf. – Он занялся гольфом.

This sofa takes up too much space. Этот диван занимает слишком много места.

Также следует запомнить выражения:

  • take for granted – принимать как должное
  • take up with someone — подружиться, связаться с кем-либо

Упражнения.

А теперь давайте выполним несколько упражнений на употребление фразового глагола to take.

Упражнение 1. Заполните пропуск предлогом .

  1. Please take your hat ___ when you go inside a building.
  2. Both my sister and I take ___ our father
  3. He took the car brakes ____ and found the problem.
  4. My grandparents took us ... for dinner and a movie.
  5. I have taken ... going for a five-mile run every morning.
  6. Studying takes... most of my time.
  7. Sophie has just been taken ... with a permanent contract.
  8. She had to take everything... of her handbag before she found her papers.
  9. We were all taken ... by the news.

Упражнение 2. Выберите правильный вариант ответа

  1. Не looks like his mother — he takes after / to / for her.
  2. Do you take me after / in / for an idiot?
  3. The plane could not take off / up / to because of the snow.
  4. He took after / up / in swimming when his doctor told him he needed to more exercises.
  5. The company took in / up / on several new employees to cope with the extra demand.
  6. He took up / down / on everything the lecturer said in his notebook.
  7. She took down / to / in drinking after her husband died.
  8. I took my hat off / on / out when I entered the building.
  9. If you don’t take your books out / back / into to the library on time, you have to pay a fine.
  10. He refused to take what he had said in / back / into even though he knew he was wrong.
  11. I couldn’t put the radio back together after I had taken it off / out on / apart.

Ответы:

Упражнение 1.

1 off, 2 after, 3 apart, 4 out, 5 up (to), 6 up, 7 on, 8 out, 9 aback

Упражнение 2.

1 after, 2 for, 3 off, 4 up, 5 on, 6 down, 7 to, 8 off, 9 back, 10 back, 11 apart